top of page

OUR CUTS

Mapa-do-boi-–-6-cortes-de-carne-bovina-e-6-receitas-perfeitas-para-fazer-com-eles.jpeg
grilled-top-blade-flat-iron-roast-beef-meat-steaks-marble-board-black-background-top-view.

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Retirado da paleta é também conhecido como “Raquete”. É o corte mais magro da casa.

Ativo 2.png

Taken from the shoulder, it is also known in Brazil as “Racket”. It's the skinniest cut in the house.

Carne

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Fica na região abdominal traseira. É bastante irrigado, com textura e sabor intenso.

Ativo 2.png

Located in the abdominal region. It is very     irrigated, with an intense texture and flavor.

Bife grelhado

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Corte central/frontal do contra-filé, é a base da costela. Possui grande marmoreiro e é um dos cortes mais saborosos.

Ativo 2.png

Front cut of the ribeye, it's the base of the rib. It has great marble and is one of the tastiest cuts.

Bife grelhado

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Corte central/traseiro do contra-filé., possui capa de gordura o que caracteriza um sabor inconfundível.

Ativo 2.png

Rear cut of the ribeye, it has a layer of fat  which characterizes an unforgetable flavor and     softness.

Medalhões de Carne

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

É o Bife Ancho com osso, o que caracteriza mais sabor, mais maciez e mais textura.

Ativo 2.png

It´s a bone-in ribeye, wich features more         flavor, more tenderness and more texture.

Picanha em pedaços

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Corte da região traseira do animal, é a preferida dos brasileiros. Possui uma capa de gordura que garante sabor e suculência inigualáveis.

Ativo 2.png

From the rear part of the animal, it is the     favorite of Brazilians. It has a nice layer of fat     that guarantees unparalleled flavor and juiciness. 

Churrasco

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Retirado do miolo da alcatra, é um corte magro e extremamente macio.

Ativo 2.png

Center piece of the rump. It has no fat, but is     extremely soft.

Bife grelhado

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Retirado da parte dianteira do animal, é muito saboroso por fazer parte do Acém. Possui ótimo marmoreio e também é conhecido como “Costela Premium”.

Ativo 2.png

Cut from the front part of the animal, it is very     tasty, with great marbling. Also known as "Premium Rib".

Bife

1- FLAT IRON

(FLAT IRON)

Ativo 1.png

Aqui a costela é assada de 4 a 6 horas em fogo baixo, como manda a tradição gaúcha. Resultado: uma carne saborosa, suculenta e que se solta do osso facilmente.

Ativo 2.png

Roasted for 4 to 6 hours in low heat, as the     "gaucho" tradition. The result: tasty, juicy meat     that comes off the bone easily.

OUTROS CORTES (Other Cuts)

Salsichas Cru

SELEÇÃO DE LINGUIÇAS ARTESANAIS

(ARTISAN SAUSAGES)

Ativo 1.png

Feitas artesanalmente por parceiros da região. Da tradicional Toscana a intrigante Morcilla, todas possuem sabores marcantes.

Ativo 2.png

Handcrafted by partners in our region. From the  traditional "Toscana" (100% pork) to the     intriguing "morcilla" (blood sausage), they all     have striking flavors.

Filé de peixe

PESCADOS DO DIA

(CATCH OF THE DAY)

Ativo 1.png

Seleção de pescados de água doce ou salgada, que vão desde o brasileiro Surubim até o amazônico Tambaqui.

Ativo 2.png

Selection of brazilians fishes. Ranging from the     "Surubim" to the amazonian "Tambaqui".

Frango grelhado

GALETO DESOSSADO

(BONELESS CHICKEN)

Ativo 1.png

Coxa e sobrecoxa desossada de pequenos frango, marinado em temperos especiais e assado na brasa, o que emprega um sabor irresistível.

Ativo 2.png

Boneless thigh and drumstick of small chicken,     marinated in special seasonings and grilled.

Presunto defumado

PANCETA COM  CREME DE GIOABA

(PORK BELLY)

Ativo 1.png

Corte retirado da barriga do porco. É defumada e servida com creme de goiaba ou geleia de abacaxi picante.

Ativo 2.png

Smoked and served with guava cream or spicy     pineapple jam.

Image by Arturo Rey

COSTELETA DE JAVALI

(BOAR RIBS)

Ativo 1.png

Carne selvagem e exótica, é servida com geléia para harmonizar com o sabor marcante e acentuado.

Ativo 2.png

Wild and exotic meat. Is served with jam to     harmonize with the striking and accentuated     flavor.

Image by Hanxiao

T-BONE DE CORDEIRO

(LAMB T-BONE)

Ativo 1.png

Corte com osso em formato de “T”: de um lado o contra-filé e do lado menor o filé-mignon. É preparado em chama forte e ao ponto.

Ativo 2.png

One side is the lamb ribeye and on the smaller     side is the filet mignon. It´s prepared in a     strong flame.

Image by Sean Stone

CARRÉ DE CORDEIRO

(LAMB CHOPS)

Ativo 1.png

Corte retirado da costeleta do cordeiro. Saboroso e potente, é importado do Uruguai e servido com molho ou geléia de hortelã.

Ativo 2.png

Tasty and potent, it is imported from Uruguay and     served with mint sauce or jam.

Segunda a sábado para almoço e jantar. Aos domingos apenas almoço.

Gran Steak Ribeirão Preto

Av. Itatiaia, 1435 - Jardim Sumaré, Ribeirão Preto - SP - CEP 14025-070

 16 3911-9009 - 16 9961-9775

GRAN STEAK RESTAURANTE LTDA - CNPJ: 23.511.101/0001-22

bottom of page